Voldria saber
si em queda el temps just
per dir-te com t’estimo…
Poques paraules i un profund respir
mentre plou pau d’estels
amb pau de lluna.
Certament,
durant el temps just
que tindré per dir-te que t’estimo…
internament et faré l’amor al detall
i jugaré amb intensitat
amb la tremolor del teu punt g.
Aquella nit
serà una nit efervescent.
Ens reunirem amb fades bones
i expiarem vells dimonis,
d’aquells amagats a les profunditats
d’un avern incandescent.
Dona’m el temps just,
jo em faré esclau teu
i beurem licors especials
d’alta graduació:
un brindis a l’amor més pur.
***************************
Quisiera saber
si me queda el tiempo justo
para decirte cuánto te quiero...
Pocas palabras y un profundo respiro
mientras llueve paz de estrellas
con paz de luna.
Ciertamente,
durante el tiempo justo
que tendré para decirte que te quiero...
internamente te haré el amor al detalle
y jugaré con intensidad
con el temblor de tu punto g.
Aquella noche
será una noche efervescente.
Nos reuniremos con hadas buenas
y expiaremos viejos demonios,
de aquellos escondidos en las profundidades
de un averno incandescente.
Dame el tiempo justo,
yo me haré esclavo tuyo
y beberemos licores especiales
de alta graduación:
un brindis al amor más puro.
“Drets reservats”
– “Derechos reservados”
Ple de concupiscència,voluptuositat,una sensualitat emergent i sincera.
ResponEliminaGràcies estimada Tina!
ResponElimina