Si t'he robat estones de
temps,
que sàpigues que no ha sigut
perquè sí,
potser volia estendre els
segons perduts
reclosos a l'altra banda del
teu espiell.
Què hi podria trobar
de natura entre frondosos
vergers,
si en aquests menuts espais
de temps
no s'escolessin rajolins de
sucre cremat?
Ets d'una dolcesa íntima
i em captives amb mossecs de
delicadesa,
entre els jorns
d'adolescència perduda
i reminiscències d'infant
entremaliat.
Si sabessis com puc
estimar-te,
potser defugiries dels meus
instints,
però, no et torbis estimada,
esperaré el moment que tu em
demanis
per encendre't el foc precís.
**************************
Si te he robado ratos de
tiempo,
que sepas que no ha sido porque sí,
quizás quería extender los segundos perdidos
recluidos al otro lado de tu mirilla.
¿Qué podría encontrar
de naturaleza entre frondosos vergeles,
si en estos pequeños espacios de tiempo
no se escurrieran chorritos de azúcar quemado?
Eres de una dulzura íntima
y me cautivas con bocados de delicadeza,
entre los días de adolescencia perdida
y reminiscencias de niño travieso.
Si supieras cómo puedo amarte,
quizás rehuirías de mis instintos,
sin embargo, no te turbes querida,
esperaré el momento que tú me pidas
para encenderte el fuego preciso.
que sepas que no ha sido porque sí,
quizás quería extender los segundos perdidos
recluidos al otro lado de tu mirilla.
¿Qué podría encontrar
de naturaleza entre frondosos vergeles,
si en estos pequeños espacios de tiempo
no se escurrieran chorritos de azúcar quemado?
Eres de una dulzura íntima
y me cautivas con bocados de delicadeza,
entre los días de adolescencia perdida
y reminiscencias de niño travieso.
Si supieras cómo puedo amarte,
quizás rehuirías de mis instintos,
sin embargo, no te turbes querida,
esperaré el momento que tú me pidas
para encenderte el fuego preciso.
“Drets reservats – Derechos reservados”
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada